Una fuente de sabiduría japonesa interesante se puede encontrar en los dichos japoneses. En el artículo de hoy, queremos hacer referencia al proverbio de una rana en un pozo, que por ignorancia, se creía la criatura mas grande del mundo. Con ello se pretende que os mantengáis abiertos de mente.

Proverbio: la rana el el pozo

El dicho entero se lee y se traduce así:

I no naka no kawazu, taikai wo sirazu
La rana en el pozo no sabe nada del vasto océano

La historia dice que había una rana nacida en un pozo. Esta rana estaba orgullosa del hecho que era la criatura mas grande el el pozo. Como resultado, la rana creía que era invencible, y un día se le ocurrió dejar el pozo. Eventualmente acabó en el océano y se dio cuenta de lo muy pequeña que era, en comparación con el resto de cosas.

Esto es un recordatorio que hay muchas mas cosas en el mundo que aquello que conocemos. No te creas que eres el mas grande o el mejor, ya que el mundo es muy grande y no somos mas que una sola gota de agua en el mar.

Pensad también que no hay imposibles; si algo creéis que no se puede hacer, vosotros mismos os ponéis el límite mentalmente, y probablemente estáis pecando de ignorantes.

Fuente: http://takelessons.com/blog/famous-japanese-expressions-z05


Comments

comments powered by Disqus